Как должны были выглядеть персонажи Гарри Поттера: 10 несоответствий
Если бы фильмы снимали в полном соответствии с первоисточниками, все книголюбы были бы просто счастливы. Но увы, при всём желании режиссёры не смогут передать историю дословно и с пристальным вниманием ко всем мелким деталям. По задумке Джоан Роулинг персонажи вселенной о Гарри Поттере должны были выглядеть несколько иначе. Некоторые несоответствия сразу бросаются в глаза фанатам серии.
Гарри — зеленоглазый мальчик с вечно растрёпанными волосами, не поддающимися никакой укладке. В фильме образ получился более прозаичным.
В книге у Рона Уизли длинный нос и обилие веснушек. На ринопластику Руперта Гринта, конечно, никто бы не отправил. Но непонятно, почему в экранизации у него отсутствовали веснушки, ведь это довольно простой грим.
В фильме Гермиона Грейнджер — очень миловидная девочка, которая с годами только хорошеет. Но, по задумке Роулинг, у лучшей подруги мальчика, который выжил, были изъяны во внешности. Хотя родители Гермионы — стоматологи, они не стали исправлять дочери передние зубы, которые были чуть больше, чем нужно. Впоследствии юная волшебница сама решила проблему.
Профессора Дамблдора сыграли 2 актёра. В первых двух частях франшизы директором школы Хогвартс выступал Ричард Харрис, и фанаты считают, что он больше похож на книжного персонажа, чем Майкл Гэмбон. Возможно, последнему не хватало пронзительных голубых глаз и очков-половинок.
Волан-де-Морт из Рэйфа Файнса получился довольно пугающим, как и в книге, но режиссёры не учли одну маленькую деталь — красный цвет глаз злодея.
«Есения»: 3 интересных факта об одном из самых успешных фильмов советского кинопроката
5 турецких сериалов про любовь, которые высоко оценили российские зрители
Никто не спорит, что из Мэгги Смит получилась отличная Минерва МакГонагалл, однако по книге профессор трансфигурации была на пару десятков лет моложе.
Завысили возраст и Северусу Снейпу. Он ровесник родителей Гарри, и в первом фильме ему должно было быть чуть больше 30 лет.
Билл Уизли после встречи с оборотнем Фенриром Сивым остался с обезображенным шрамами лицом. В фильме гримёры почему-то остановились на парочке едва заметных отметин.
Петуния Дурсль, по задумке автора, — блондинка с длинной шеей, помогавшая шпионить за соседями. Светлый цвет волос тётушка Гарри даже передала своему сыну, но и этого в фильме не было. И Петуния, и Дадли в экранизации — брюнеты.
В книге Нарцисса Малфой — длинноволосая блондинка, из-за чего похожа на утопленницу. Однако в фильме героине почему-то сделали двухцветную причёску.
Несоответствия во внешности некоторых героев довольно заметные. Но всё же фанаты прощают создателям фильма эти погрешности, поскольку франшиза получилась действительно стоящей и зрелищной.
2 комментария