Актеры, которым ради роли пришлось учить выдуманный язык

Художники и компьютерные графики придумывают для фантастических фильмов интерьеры, пейзажи и костюмы. Гримеры реализуют причудливый грим. Каскадеры выполняют трюки. Лингвисты... А что делают на съемках лингвисты? Они придумывают настоящие языки для придуманных историй. И не только лингвисты.

Мила Йовович

И в фантастическом фильме герои должны подчиняться «реальности». К примеру, прибывая из разных уголков галактики, разговаривать на разных диалектах. Именно об этом заботился Люк Бессон, когда реализовывал мечту своего детства — снимал фильм «Пятый элемент».

Сначала он предлагал претенденткам на роль Лилу произнести без запинки трудновыговариваемый набор слогов (полное имя их героини), а потом, когда в силу настойчивости и везения за эту роль ухватилась Мила Йовович, стал разрабатывать целый язык.

Именно на нем Лилу щебетала, оказавшись в квартире Корнелиуса.

Изобретение этого языка (который получил название божественного — или мандочиван) превратилось в игру. На нем Бессон и болтал, и переписывался с Йовович. При необходимости они просто придумывали дополнительные слова, веселя всю съемочную группу. Всего слов оказалось около 400.

Вигго Мортенсен

Придумывать эльфийский для кинотрилогии «Властелин Колец» ни режиссеру, ни актерам не пришлось. Обо всем позаботился автор эпопеи Дж. Р. Р. Толкин, который не только придумал сказочное Средиземье с его историей и географией, но и разработал для его народов несколько языков.

Черную речь для врагов, отдельный язык гномов и сразу два эльфийских, на одном из которых пришлось произносить несколько слов исполнителю роли Арагорна – Вигго Мортенсену.

Это был синдарин – серое наречие эльфов. Основой для него послужил валлийский, а также некоторые особенности кельтского, староанглийского и древнескандинавского. Кажется немыслимым придумать сразу несколько диалектов со словарями, грамматикой и прочими научными атрибутами, но Толкин начал заниматься этим с детства. К тому же, он был в этом профессионалом.

Джим Парсонс

Среди множества искусственных диалектов нашлось место и клингонскому. Его придумал лингвист Марк Окранд для киностудии Парамаунт, а именно для фантастической вселенной фильмов «Стар Трек». Популярность медиафраншизы и основательность работы привели к тому, что речь (имеющая грамматику, синтаксис и словарь) стала распространяться.

В мире есть институт, журнал, поисковая страница в Гугле на клингтоне. Кроме этого есть рок-группа, поющая на этом диалекте, и несколько сотен человек во всем мире считают его родным.

В популярном сериале «Теория большого взрыва», герои которого любят Стар Трек, персонажи даже играют друг с другом на этом клингоне. Да, это было лишь в одном эпизоде, но исполнитель роли Шелдона, Джим Парсонс, вынужден был выучить немало слов на клингтоне.

Актеры, которым ради роли пришлось учить выдуманный язык обновлено: 14 декабря, 2020 автором: Тамара Гусева

Добавить комментарий

 

Войти с помощью:

vkontakte facebook odnoklassniki yandex

Уважаемые читатели! Мы не приемлем в комментариях мат, оскорбления других участников, спам и ссылки на сторонние ресурсы, враждебные заявления в сторону администрации и посетителей ресурса. Комментарии, нарушающие правила сайта, будут удалены.
Обязательные поля отмечены *

 

Adblock
detector